Click n Type
কথ্যভাষা // colloquial language; /প্রতিশব্দ/
পরবর্তী শব্দ : সিংহলীপূর্ববর্তী শব্দ : মাথা ঘুরে যাওয়া
পরবর্তী শব্দ : সিংহলীপূর্ববর্তী শব্দ : মাথা ঘুরে যাওয়া
See 'কথ্যভাষা' also in:
Share 'কথ্যভাষা' with others:
Appropriate Preposition:
- Hard of ( কম শোনা ) He is hard of hearing.
- Capable to ( সক্ষম ) He is capable of doing this alone.
- Distinguish between ( প্রভেদ করা ) Distinguish between a phrase and a clause.
- Difference between ( পার্থক্য ) There is no difference between the two brothers.
- Look after ( দেখাশোনা করা ) There is none to look after her.
- Avail of ( সুযোগ গ্রহণ করা ) You must avail yourself of the business.
Idioms:
- A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
- have ones eyes ( কারও হাতে বিস্তর কাজ থাকা )
- Bone of contention ( বিবাদের বিষয় ) The paternal property is the bone of contention between the two brothers.
- Out of temper ( ক্রুদ্ধ ) He is out of temper now.
- Now and then ( মাঝে মাঝে ) He comes here now and then.
- Red letter day ( স্মরণীয় দিন ) The 21 February is a red letter day in the history of Bangladesh.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি আগের মতই আছি - I am as before
- এখন বিদায় জানানোর সময় - It's time to say goodbye
- এই বনে একটি বাঘ আছে - There are a tiger in this jungle
- আপনার সাথে অন্য কেউ ভ্রমন করছেন? - Is anybody else traveling with you?
- এই আনন্দঘন ক্ষণে তোমাকে অভিনন্দন - Congratulations on this happy event
- ৩টা বেজে ১ মিনিট - It's one minute past three