Click n Type
Your Search word - E0A6B0E0A6BEE0A6B620E0A686E0A6B2E0A697E0A6BE20E0A695E0A6B0E0A6BE - did not match any word.
Better to do something imperfectly than to do nothing flawlessly. - Robert Schuller
ফুল ফুটলে মৌমাছিদের নিমন্ত্রন দিতে হয় না - রামকৃষ্ণ, ভারতীয় ধর্মচিন্তক
Appropriate Preposition:
- Engaged to ( বাগদত্ত ) Lila was engaged to him.
- Tell upon ( ক্ষতি করা ) Over-eating tells upon health.
- Excuse for ( অব্যাহতি দেওয়া ) He will not be excused for coming late.
- Ambition for ( উচ্চাকাঙ্খা ) He has no ambition for fame in life.
- Zest for ( অনুরাগ ) She has no zest for music.
- Based on ( ভিত্তি থাকা ) Your remarks were not based on the facts.
Idioms:
- Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
- In the mean time ( ইতিমধ্যে ) Lila will come here to-night. In the mean time you should get her room ready.
- Die in harness ( কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া ) Dr. Sen died in harness.
- queer go ( অদ্ভুত ব্যপার )
- cringing flatterer ( খঁয়ের খা )
- To the contrary ( কাহারও বক্তব্যের বিপক্ষে ) In the court he said nothing to the contrary.
Bangla to English Expressions (Translations):
- তুমি একা থাক আমি আসলে এরকম কিছু বলতে চাইনি - I didn't mean to leave you alone
- কি হতো যদি আমি সমস্যাটি না বুঝতাম? - What if I didn't understand the problem?
- তুমি আমাকে হতাশ করেছো - You have disappointed to me
- অনেক শব্দ হচ্ছে (কলের পিছনে)- আমি তোমাকে শুনতে পারছি না বললেই চলে - There’s a lot of background noise – I can barely hear you
- বুঝেছি/ বুঝতে পেরেছি। - I got it/ I got your point.
- আমি ২২শে জুন থেকে ২৫শে জুন পর্যন্ত একটা রুম চাচ্ছিলাম - I want a room from June 22nd to June 25th