Click n Type
Your Search word - E0A6A6E0A6A8E0A78DE0A6A1E0A695E0A6BEE0A6B0E0A6A3E0A78DE0A6AF - did not match any word.
লক্ষ্যভ্রষ্ট হলেই চলার পথ বন্ধুর হয়ে যায় - হেনরি ফোর্ড, মার্কিন ব্যবসায়ী
এটা হলো এক ধরনের আবেগের ব্যাপার, যেন আগুন আর পানির সহাবস্থান; এগুলো হলো ভালো দাস অথচ মন্দ প্রভু - ইশপ, গ্রীক হিতোপদেশ রচয়িতা
Appropriate Preposition:
- Sympathy for ( সহানুভূতি ) I have no sympathy for him.
- Similar to ( সদৃশ ) This pen is similar to that.
- Beware of ( সতর্ক হওয়া ) Beware of pick-pockets.
- Laugh at ( বিদ্রুপ করা ) Do not taught at the poor.
- Access to ( প্রবেশ অধিকার ) Public has no access to this area.
- True to ( বিশ্বস্ত ) He is true to his master.
Idioms:
- By hook or by crook ( যে কোন উপায়ে ) You must do this work by hook or by crook.
- Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
- Head and ears ( সম্পূর্ণরূপে ) He is over head and ears in debt.
- Dead of night ( মধ্য রাত্রি ) The robbers broke into the house at dead of night.
- Tooth and nail ( তীব্রভাবে ) He fought tooth and nail against his enemy.
- A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আল্লাহ না করুক। - May it not happen?
- তোমাকে শিখতে হবে - You have to learn
- মনে হয় রোগী মারা যাবে - I am afraid the patient will die
- আজকে কি ১২ তারিখ নাকি ১৩ তারিখ? - Is today the 12th or 13th?
- চেষ্টা না করলে সফল হবে না - Unless you try, you will never succeed
- তুমি কি চোখের মাথা খেয়েছ? - Have you lost your eyesight? Can’t you see what happens under your nose?