Click n Type
See 'লালমোহন' also in:
Share 'লালমোহন' with others:
Appropriate Preposition:
- Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
- Displeased with ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
- Weak of ( দূর্বল ) He is weak of understanding.
- Subject to ( শর্তাধীন ) This is subject to approval of the committee.
- Agree to ( একমত হওয়া (প্রস্তাব) ) I can't agree to the proposals.
- Come of ( জন্মগ্রহণ করা ) He comes of a noble family.
Idioms:
- clever hit ( কথার মতন কথা )
- Fish in a troubled water ( এলোমোলো অবস্থায় সুযোগ নেওয়া ) He made a lot of money by fishing in a troubled water.
- Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.
- Wild goose chase ( পন্ডশ্রম ) Do not waste time in wild goose chase.
- In a nut shell ( খুব সংক্ষেপে ) Tell the story in a nut shell.
- By hook or by crook ( যে কোন উপায়ে ) You must do this work by hook or by crook.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আপনি কখন দোকান খোলেন সকালবেলা? - What time do you open in the morning?
- কি খবর - What’s up?
- রাজিব গাড়িটা ধুয়ে নিয়েছিল - Rajib got/had the car washed
- তুমি কি বুঝতে পারছ? - Do you understand?
- পরের দোষ ধরেনা - Do not find fault with others
- আপনি কিভাবে গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেন? - How do you make important decisions?