Click n Type
Appropriate Preposition:
- Remedy for ( প্রতিকার ) There is no remedy for this disease.
- Hard of ( কম শোনা ) He is hard of hearing.
- Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
- Opportunity for ( সুযোগ ) I have no opportunity for (of) doing the work.
- Pity for ( করুণা ) Have pity for the poor.
- Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
Idioms:
- At bay ( কোনঠাসা ) The tiger was at bay in the bush.
- At a low ebb ( নিম্নমুখী ) His fame is at a low ebb now.
- in the doldrums ( উদাসীন ভাবাপন্ন )
- Of course ( অবশ্যই ) Of course, you know what that means
- Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
- Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
Bangla to English Expressions (Translations):
- যা হওয়ার হয়ে গেছে। - Forget what happened.
- আপনার স্বল্পস্থায়ী লক্ষ্যগুলো কি? - What are your short-term goals?
- কোন কিছু পুনরায় শোনার আগ্রহ প্রকাশ অর্থে। - Would you please explain it again?
- আমি খুবই দুঃখিত যে আমাদের এখানে এই নামে কেউ নেই - I’m afraid there’s no one here by that name
- কি প্রয়োজনে এখানে তুমি আজকে? - What brings you here today?
- আমি আসলে আপনাকে অনুসরণ করতে পারছি না। আপনি আসলে কি বুঝাতে চান? - I don’t quite follow you. What exactly do you mean?