Click n Type
See 'নর্মসখী, নর্মসহচরী, নর্মসঙ্গিনী' also in:
Share 'নর্মসখী, নর্মসহচরী, নর্মসঙ্গিনী' with others:
Appropriate Preposition:
- Trust with ( বিশ্বাস করা (জিনিস) ) You may trust me with the work.
- Proportionate to ( আনুপাতিক ) Punishment should be proportionate to offence.
- Need of ( প্রয়োজনীয় ) I am in need of more money.
- Insist on ( জিদ করা ) He insisted on my going home.
- Commence on ( শুরু করা ) Our examination commences on the 3rd July.
- Open to ( উন্মুক্ত ) His plan is open to objection.
Idioms:
- Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
- At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
- Hold water ( ধোপে টেকা ; কার্যকরি হওয়া ) This policy will not hold water in this situation.
- In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
- have ones eyes ( কারও হাতে বিস্তর কাজ থাকা )
- A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
Bangla to English Expressions (Translations):
- এটা খুবই ভালো ছিল (কৌতুক / যুক্তি)! - That’s a good one!
- আপনি কোন সাইজেরটা পরেন? - What size do you wear?
- মন্দ-মন্দ বায়ু বইছে - A mild breeze is blowing
- এক মিনিট ধরুন - Hold on a minute
- এমন কথা তোমার মুখে আসল কি করে? - Don’t utter such words
- আমি মানুষের সাথে ভালো মিশতে পারি - I’m good at dealing with people