Click n Type
See 'রণনীতি' also in:
Share 'রণনীতি' with others:
Appropriate Preposition:
- Rob of ( অপহরণ করা ) Somebody robbed him of his purse.
- Replace with another ( পরিবর্তন করা (একটি জিনিস) ) Replace this chair with new one.
- Confident of ( স্থির বিশ্বাসী ) I am confident of success.
- Overcome with ( দমন করা ) He was overcome with fatigue.
- Destined to ( ভাগ্য নির্দিষ্ট ) He was destined to death.
- Offend against ( লঙ্গন করা ) You have offended against good manners.
Idioms:
- be bad at ( দক্ষ না হওয়া )
- have ones eyes ( কারও হাতে বিস্তর কাজ থাকা )
- Fall flat ( ফলপ্রসূ না হওয়া ) My advice feel fiat on him.
- throw dust in ones hands full ( কারো চোখে ধূলো দেওয়া )
- Slip of the pen ( লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভুল ) This mistake is due to a slip of the pen.
- Come to light ( প্রকাশিত হওয়া ) Their private talk has come to light at last.
Bangla to English Expressions (Translations):
- গেট নাম্বার ৩৬ কোথায়? - Where is gate 36?
- কি খবর? - What’s up?
- তাস খেললে কেমন হয়? - How about playing card?
- এমন ছেলে বাঁচলেও যা মরলেও তা - It is all the same whether such a boy live or die
- ধন বা মান চির দিনের জন্য নয় - Neither wealth nor honer lasts for ever
- আপনার কি আমাকে আর কোনো প্রশ্ন করার আছে? - Do you still have any questions for me?