Click n Type
See 'ছার' also in:
Share 'ছার' with others:
Appropriate Preposition:
- Stare at ( একদৃষ্টিতে তাকানো ) She stared at me.
- Aloof from ( দূরে থাকা ) Keep yourself aloof from bad company.
- Commence on ( শুরু করা ) Our examination commences on the 3rd July.
- Control over ( নিয়ন্ত্রণ ) He has no control over his brother.
- Invite to ( নিমন্ত্রণ করা ) I invited him to dinner.
- Envy of ( ঈর্ষা ) I have no envy of him.
Idioms:
- a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
- Part and parcel ( অবিচ্ছেদ্য অংশ ) Discipline is part and parcel of administration.
- In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
- Red letter day ( স্মরণীয় দিন ) The 21 February is a red letter day in the history of Bangladesh.
- In force ( বলবৎ ) This law is in force now.
- harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
Bangla to English Expressions (Translations):
- হৃদয়াঙ্গাম করা/ বোঝা। - Pin down.
- আমি তাতে আনন্দিত। - That pleases me.
- সে কিছুই রেখে যায়নি - He has left nothing behind
- সে আমার কথা শোনে না - He does not pay heed to my word
- তাকে চোর বললেও হয় - You may as well call him a thief
- আপনি কি অন্য কিছু পছন্দ করবেন? - Would you like to choose something else?