Click n Type
Appropriate Preposition:
- Lay by ( সঞ্চয় করা ) Lay by something for the old age.
- Rejoice at ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced at her success.
- Rob of ( অপহরণ করা ) Somebody robbed him of his purse.
- Think over ( চিন্তা করা (কোনকিছু) ) Think carefully over his advice.
- Access to ( প্রবেশ অধিকার ) Public has no access to this area.
- Assign to ( নির্দিষ্ট করে দেওয়া ) He assigned the task to me.
Idioms:
- From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
- A bed of roses thorns ( কন্টকময় জীবন ) Life is nothing but a bed of roses.
- At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
- Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
- In no time ( শীঘ্র ) He will finish the work in no time.
- Bed of roses ( আরামদায়ক অবস্থা ) Life is not a bed of roses.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আপনি কি আপনার মালামাল প্যাক করার পর আর আয়ত্তে পেয়েছেন? - Did you have possession of your luggage since you packed?
- জি, এখানের জন্য - For here please
- কি বললেন আপনি? - What did you say?
- এই দিন বারবার ফিরে আসুক। - Many happy returns of the day.
- আপনি কি আমাকে একটা পেন্সিল দিতে পারবেন? - Will you hand me a pencil?
- আপাতত এইটুকুই থাক। - That’s all for the time being.