Click n Type
See 'ছল' also in:
Share 'ছল' with others:
Appropriate Preposition:
- Divide between ( ভাগ করা (দুটি বা দুজন) ) Divide the apple between Raqib and Shafique.
- Sympathy for ( সহানুভূতি ) I have no sympathy for him.
- Count upon ( নির্ভর করা ) I count upon your help for this work.
- Limited to ( সীমাবদ্ধ ) Invitation was limited to members only.
- Jump at ( আগ্রহ সহকারে গ্রহণ করা ) Do not jump at the offer.
- Confident of ( স্থির বিশ্বাসী ) I am confident of success.
Idioms:
- Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
- Breathe one's last ( মারা যাওয়া ) The old man breathed his last on Sunday last.
- Bring to book ( শাস্তি দেওয়া ) He should be brought to book for his misconduct.
- Cut a sorry figure ( খারাপ ফল করা ) He cuts a sorry figure in the examination.
- By hook or by crook ( যে কোন উপায়ে ) You must do this work by hook or by crook.
- put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )
Bangla to English Expressions (Translations):
- তার অংকে মাথা নেই - He has no brain for mathematics
- ইহাতে চলিবে - this will go
- সে এত রাগান্বিত যে কথা বলতে পারে না - He is so angry that he can’t speak
- আমি আজকে এই বৈঠক ডেকেছি কারণ ... - I’ve called this meeting today in order to . . .
- কি পান করবেন? - What drink will you have?
- আমি তাকে চোর বলে জানি - I knew him to be a thief