"I was reading the dictionary. I thought
it was a poem about everything."
                     --Steven Wright

Phrases to Express Someone is Wrong

আপনি কাউকে এমন কিছু বলতে শুনলেন যা আপনি জানেন যে ভুল, তখন স্বভাবতই আপনি তাকে সেটা বলতে চাইবেন। এখানে আমরা দশটি ভদ্র এবং কিছুটা কম ভদ্র অভিব্যক্তি আলোচনা করবো যেগুলো ব্যবহার করে আপনি বলতে পারেন যে তিনি ভুল বলছেন।

 

I'm afraid that's not quite right. [আমি ভয় পাচ্ছি যে তা বেশ সঠিক না]

প্রথম phrase-টি বেশ ভদ্র। আপনি যদি আরও ভদ্রভাবে বলতে চান তবে প্রথমে ক্ষমা চেয়ে নিতে পারেন। যেমন: 'I'm sorry to disagree, but...'

 

Actually, I think you'll find that's not quite right. [আসলে, আমি মনে করি আপনি খুঁজে পাবেন তা বেশ সঠিক না]

দ্বিতীয় phrase-টিও প্রথম phrase-টির অনুরূপ।

 

I'm afraid you're mistaken. [আমি ভয় পাচ্ছি যে আপনি ভুল করছেন]

তৃতীয় phrase-টি একটু জোরালো এবং কিছুটা কম ভদ্র।

 

I don't think you're right about it. [আমি মনে করি না আপনি এ ব্যাপারে সঠিক]

চতুর্থ phrase-টিও তৃতীয় phrase-টির অনুরূপ।

 

Actually, I don't think you're right. [আসলে, আমি মনে করি না আপনি ঠিক]

পঞ্চম phrase-টিও আগের দুটির অনুরূপ।

 

No, you've got it wrong. [না, আপনি ভুল জানেন]

ষ্ষ্ঠ phrase-টি খুব জোরালো। আপনি যার সাথে কথা বলছেন এটা শুনে তিনি হয়তো মন খারাপ করতে পারেন, তাই আপনার জানা সম্পর্কে পুরোপুরি নিশ্চিত না হয়ে এই phrase-টি ব্যবহার না করাই ভালো।

 

No, that's all wrong. [না, তা সম্পূর্ণ ভুল]

সপ্তম phrase-টিও ষ্ষ্ঠ phrase-টির অনুরূপ।

 

Rubbish! / You're talking rubbish. [বাজে কথা! / আপনি বাজে কথা বলছেন]

অষ্টম phrase-টি আসলেই খুব অভদ্র বা রূঢ়। যারা বহুদিন ধরে একে অপরকে চেনেন তাদেরও এই phrase-টি পরস্পরের সাথে ব্যবহার করা উচিত না।

 

Where did you hear that? [এটা আপনি কোথায় শুনলেন?]

এই phrase-টিও অষ্টম phrase-টির অনুরূপ।

 

If you check your facts, you'll find... [আপনি যদি আপনার তথ্যগুলো পর্যবেক্ষণ করেন, আপনি খুঁজে পাবেন.]

দশম phrase-টির পরে সঠিক তথ্যসহ একটি sentence বা clause ব্যবহৃত হবে। যেমন: If you check your facts, you'll find that he was not there.

 

Share it: