জমাখারিজ   /বিশেষ্য পদ/ এজমালী সম্পত্তির অংশীদারদের পৃথকভঅবে খাজনা দেওয়ার ব্যবস্থা।

Browse Bangla to Bangla Dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition:

  • Boast of ( গর্ব করা ) Do not boast of your wealth.
  • Interfere in ( হস্তক্ষেপ করা (কোন ব্যপার) ) Do not interfere in my job.
  • Divide between ( ভাগ করা (দুটি বা দুজন) ) Divide the apple between Raqib and Shafique.
  • Confident of ( স্থির বিশ্বাসী ) I am confident of success.
  • Differ on ( ভিন্ন মত হওয়া (ব্যপার) ) I differ with you on this point.
  • Pride on ( গর্ব করা ) He prides himself on his high birth.

Idioms:

  • keep your chin up ( সুখি হওয়া ) His attempt keep your chin up
  • Fall flat ( ফলপ্রসূ না হওয়া ) My advice feel fiat on him.
  • Stick to ( দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা ) He sticks to his decision.
  • Beggar description ( বর্ণনাতীত ) The beauty of the Taj beggars description.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.
  • Bone of contention ( বিবাদের বিষয় ) The paternal property is the bone of contention between the two brothers.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি কি ছয় নাম্বার সাইজে দেখতে পারি? - Can I get this in a size six?
  • আমি খুবি দুঃখিত যে ......। - I’m extremely sorry/Sorry that/ I am terribly sorry.
  • আমি জানি না সে কিভাবে ওই চাকরিটা পেলো - I don’t know how he got that job
  • সবচেয়ে বড় উপহার হলো তোমার সময় এবং উপস্থিতি - The greatest gift is your time and presence
  • সে আমার একজন বন্ধু - He's a friend of mine
  • জীবন কেমন আচরণ করছে তোমার সাথে? - How’s life been treating you?