বাচক   /বিশেষণ পদ/ বোধক, অর্থজ্ঞাপক, কথক, পাঠক।

Browse Bangla to Bangla Dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition:

  • Deaf to ( শুনতে অনিচ্ছুক ) He is deaf to my request.
  • Subject to ( শর্তাধীন ) This is subject to approval of the committee.
  • Zeal for ( প্রবল উৎসাহ ) He has a zeal for social work.
  • Take after ( সদৃশ হওয়া ) The boy takes after his father.
  • Commence on ( শুরু করা ) Our examination commences on the 3rd July.
  • Offended at ( বিরক্ত (কোন কাজে) ) I am offended with you at your conduct.

Idioms:

  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • Slow coach ( অলস প্রকৃতির লোক ) You cannot expect much from a slow coach like him.
  • Steer clear of ( এড়াইয়া চলা ) You must steer clear of evil company.
  • Bid fair ( ভালো কিছু আশা করা ) He bids fair to be a good doctor.
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি কার সাথে কথা বলছি? - Whom am I speaking to?
  • আমি অবশ্যই বুঝতে পারবো - I can definitely understand
  • জন্মদিনে তুমি কী উপহার পেতে চাও? - What gift do you want on your birthday?
  • ওই ফ্ল্যাটে আলো-বাতাসের অভাব খুব বেশি মনে হচ্ছে - That flat seems to lack proper light and ventilation
  • আমি পোস্ট অফিসটা খুঁজছি। তুমি কি জানো সেখানে কিভাবে যাওয়া যাবে? - I'm looking for the post office. Do you know how to get there?
  • আপনি কি আপনার সময়-ব্যবস্থাপনা ঠিকমতো করতে পারেন? - Do you manage your time well?