ত্যজা   /ক্রিয়া পদ/ কবিতায়. ত্যাগ করা, ছেড়ে যাওয়া।

Browse Bangla to Bangla Dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition:

  • Kind to ( সদয় ) She is very kind to the children.
  • Avail of ( সুযোগ গ্রহণ করা ) You must avail yourself of the business.
  • Trust with ( বিশ্বাস করা (জিনিস) ) You may trust me with the work.
  • Feel for ( সহানুভূতি অনুভব করা ) I feel for you in your trouble.
  • Aptitude for ( স্বাভাবিক দক্ষতা ) I have no aptitude for Mathematics.
  • Zest for ( অনুরাগ ) She has no zest for music.

Idioms:

  • bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
  • At a loss ( হতবু্দ্ধি ; কিংকর্তব্যবিমূঢ় ) He was at a loss and did not know what to do.
  • put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )
  • Nip in the bud ( অঙ্কুরে বিনষ্ট করা ) All his hopes were nipped in the bud.
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • End in smoke ( ব্যর্থ হওয়া ) All his plans ended in smoke.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • ভুলে যাও এটা - Forget it
  • তোমার জন্য আমার কিছু পাঠাবার আছে - I have something to send you
  • খেয়ে-খেয়ে তার খিদে মরে গেছে - He has lost his appetite by overeating himself
  • সত্যি সে অত্যন্ত সুন্দর কথা বলে......। - He/ She/ speaks very nice indeed!
  • পৃথিবী সূর্যের চারদিকে ঘোরে, চন্দ্র পৃথিবীর - The earth moves around the sun, the moon the earth
  • এটা সুন্দর, ধন্যবাদ - It's lovely, thank you