A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
Of course ( অবশ্যই ) Of course, you know what that means
In one's teens ( তের থেকে উনিশ বছর বয়সের মধ্যে ) She is yet in her teens.
a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )