চিতা   /বিশেষ্য পদ/ শবদাহের অগ্নির আধার। রাবণের চিতা- চিরস্থায়ী যন্ত্রণা। 'রাবণের চিতাসম যদিও আমার জ্বলিছে জ্বলুক প্রাণ'-চিত্তরঞ্জন.।

Browse Bangla to Bangla Dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition:

  • Refer to ( বিচারার্থে পাঠানো ) Refer the matter to him for enquiry.
  • Replace with another ( পরিবর্তন করা (একটি জিনিস) ) Replace this chair with new one.
  • Need of ( প্রয়োজনীয় ) I am in need of more money.
  • Triumph over ( জয় করা ) Jim and Della triumphed over their poverty.
  • Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
  • Plead with ( ওকালতি করা (ব্যক্তি) ) I pleaded with him for justice.

Idioms:

  • By hook or by crook ( যে কোন উপায়ে ) You must do this work by hook or by crook.
  • bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
  • At once back and call ( বাধ্য ) He is always at my back and call.
  • Out of the wood ( বিপদমুক্ত ) He is not yet out of the wood.
  • tickled pink ( খুব খুশি করানো ) She was tickled pink by the good news.
  • Cock and bull story ( গাঁজাখুরি গল্প ) Nobody will believe your cock and bull story

Bangla to English Expressions (Translations):

  • সে না বলে চলে গিয়েছে, তাইনা? - He left without permission, didn’t he?
  • মাছটি ধড়ফড় করছে - The fish is gasping for breath
  • কাগজে মুড়ে দিন - Make it into a parcel
  • তার যে কথা সে কাজ - He is as good as his word
  • আপনার কাছে ব্যর্থতার সংজ্ঞা কি? - What does failure mean to you?
  • যে টাকার দাস, সে সুখের মালিক হতে পারে না - He who is a slave to money cannot be the owner of happiness