By no means ( কোন ভাবেই না ) I shall by no means call on him.
A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
Take one to task ( তিরস্কার করা ) He was taken to task for negligence of duty.
Bird of a feather ( এক রকম স্বভাবের লোক ) Birds of a feather flock together.
Bed of roses ( আরামদায়ক অবস্থা ) Life is not a bed of roses.
নাগরিকের দায়িত্ব না মানলে, শুধু প্রশাসন দোষারোপ করা কি ঠিক? - If citizens don’t fulfill their responsibilities, is it fair to only blame the administration?
কল করার জন্য ধন্যবাদ - Thank you for calling
সর্বমোট হয়েছে $৩.৮৭ ডলার (খাবারের বিল) - The total comes to $3.87
কাজের চাপের মধ্যে নিজেকে হারিয়ে ফেললে শরীরই প্রথমে ক্ষতিগ্রস্ত হয় - If you lose yourself in work stress, your body is the first to suffer
আল্লাহ্, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করে দাও - Lord, increase my knowledge
তোমার জন্য আমার কিছু পাঠাবার আছে - I have something to send you
Login Alert
To save your favorite words, please login first.
Click here to Login Or Register if you don't have an account.
Newsletter Subscription
Stay up to date on the latest lesson with a free newsletter from us. Join to subscribe now.