বাক্যবাণ   /বিশেষ্য পদ/ শরের মত কথা; মর্মভেদী কথা।

Browse Bangla to Bangla Dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition:

  • Pleased with ( সন্তুষ্ট ) I am pleased with him.
  • Pass away ( মারা যাওয়া ) He passes away last night.
  • Insist on ( জিদ করা ) He insisted on my going home.
  • Admit of ( স্বীকৃতি পাওয়া ) Your conduct admits of no excuse.
  • Differ on ( ভিন্ন মত হওয়া (ব্যপার) ) I differ with you on this point.
  • Weary of ( ক্লান্ত ) He is weary of hard life.

Idioms:

  • At the eleventh hour ( শেষ মুহূর্তে ) The doctor came to the patient at the eleventh hour.
  • Hard nut to crack ( কঠিন সমস্যা ) The problem of adult education is really a hard nut to crack.
  • host in himself ( একাই একশ )
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.
  • Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমার তাড়া আছে। - I’ve fishes to fry.
  • তোমার অনুভুতিতে আঘাত লাগুক আমি আসলে এরকম কিছু বলতে চাইনি - I didn't mean to hurt your feelings
  • এটি তোমার জন্য - This is for you
  • আমার পিতামাতা প্রতিবেশিদের সাথে ভালো সম্পর্ক রাখাটা উপভোগ করে - My parents enjoy keeping good relationship with the neighbors
  • আমি আমার পেমেন্ট ট্রান্সফারের জন্য ব্যাংকের কনফার্মেশন অপেক্ষা করছি - I’m waiting for the bank’s confirmation on my payment transfer
  • একটা আরামদায়ক বিছানা মানেই দিনের সব ক্লান্তি দূর - A comfortable bed means the relief of all the day's fatigue