জাঁকান, জাঁকানো   ১. /ক্রিয়া পদ/ আড়ম্বরপূর্ণ করা; জমকালো হওয়া। ২. ণিঃ গুলজার, জমকালো। ২. /বিশেষ্য পদ/ গুলজার বা জমকালো অবস্থা।

See জাঁকান, জাঁকানো also in:

Browse Bangla to Bangla Dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition:

  • Feel for ( সহানুভূতি অনুভব করা ) I feel for you in your trouble.
  • Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
  • Require of ( প্রয়োজন হওয়া (কোন কিছু) ) I required a loan of him.
  • Encroach on ( অনধিকার প্রবেশ করা ) Do not encroach on my land.
  • Look into ( অনুসন্ধান করা ) I am looking into the matter.
  • Deaf to ( শুনতে অনিচ্ছুক ) He is deaf to my request.

Idioms:

  • under the weather ( ভাল না ; অসুস্থ ) I've been feeling under the weather
  • hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
  • By all means ( সবর্প্রকার ) Try to do it by all means.
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • যতটুকু জানি, ওই জায়গার পরিবেশটা বেশ শান্ত, তবে একটু নির্জন - From what I know, the environment there is pretty peaceful, but it's a bit isolated
  • মাফ করবেন, আপনি কি এই ঠিকানাটা চিনেন? - Excuse me, do you know this address?
  • তুমি কি এখনও ঢাকায় থাক? - Do you still live at Dhaka?
  • তুমি তো খুদে পণ্ডিত। - You are a little master!
  • ঠিক তাই! - Exactly!
  • আপনারা আমাকে কিছু ব্যক্তিগত প্রশ্নও করতে পারেন। - You can ask me some questions, too, from my personal account.