আবাঁধা   /বিশেষণ পদ/ অগোছালো, যাহা বাঁধা নাই।

Browse Bangla to Bangla Dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition:

  • Retire from ( অবসর লওয়া ) He retired from service on a pension.
  • Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
  • Ashamed for ( লজ্জিত ) I feel ashamed for you.
  • Eager for ( আগ্রহী ) He is eager for promotion in service.
  • Deal in ( ব্যবসা করা ) He deals in rice.
  • Come of ( জন্মগ্রহণ করা ) He comes of a noble family.

Idioms:

  • Slip of the pen ( লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভুল ) This mistake is due to a slip of the pen.
  • till the cows come home ( অনেক সময় ধরে ) I could play outside till the cows come home
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.
  • In the mean time ( ইতিমধ্যে ) Lila will come here to-night. In the mean time you should get her room ready.
  • Die in harness ( কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া ) Dr. Sen died in harness.
  • Hard and fast ( বাঁধা ধরা ) There is no such hard and fast rule in this matter.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • জীবনে ঝুঁকি নাও, কারণ অনেক বড় সুযোগ ঝুঁকির পেছনেই লুকিয়ে থাকে - Take risks in life because great opportunities often hide behind them
  • কি খবর? - What’s up?
  • নতুন পরিবেশে বন্ধু খুঁজে পাওয়া সহজ নয় - It’s not easy to find friends in a new environment
  • বোকামী করো না! - Don’t be silly!
  • বাজারে যেতে-যেতে তার সঙ্গে দেখা হল - I met him on my way to the market
  • ছেলেটির ওপর একটু চোখ রেখো - Please keep an eye on the boy