Click n Type
See 'অবতারণ' also in:
Share 'অবতারণ' with others:
Appropriate Preposition:
- Render into ( অনুবাদ করা ) Render the passage into Hindi.
- Slow of ( ধীর ) He is slow of speech. He is slow at figures. He is slow in writing.
- Distinguish between ( প্রভেদ করা ) Distinguish between a phrase and a clause.
- Destined to ( ভাগ্য নির্দিষ্ট ) He was destined to death.
- Tolerant of ( সহিষ্ণু ) We must be tolerant of opposition.
- Adjacent to ( সংলগ্ন ) Her college is adjacent to her house.
Idioms:
- Fish in a troubled water ( এলোমোলো অবস্থায় সুযোগ নেওয়া ) He made a lot of money by fishing in a troubled water.
- host in himself ( একাই একশ )
- From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
- loose cannon ( অপ্রত্যাশিত ) He is a bit of a loose cannon.
- At sixes and sevens ( বিশৃঙ্খলা অবস্থায় ) All the furniture in the room were at sixes and sevens.
- walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
Bangla to English Expressions (Translations):
- ছোট ছোট ছেলেদের খেতে দাও - Feed the young boys
- আজকের জন্য এগুলোই যথেষ্ট। ধন্যবাদ - That’s all for today. Thanks
- আমার মনে হয় সে মিথ্যা বলছিল - I guess he was lying
- রোগীটি সুস্থ হোক - May the patient come round
- গুরু-গুরু মেঘ ডাকছে - Clouds are rumbling
- আমার জানামতে... - To the best of my knowledge…