Reset
- বাংলা অক্ষর দিয়ে শুরু হওয়া প্রবাদ বাক্য সমূহ
Browse Proverbs by Alphabet (A-Z)
বাংলা অক্ষর
                                                                                      ক্ষ   ড়   ঢ়   য়  
ইংরেজি অক্ষর
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z  
  • অপদার্থ যেখান থেকে শুরু করে সেখানেই ফিরে আসে

    A bad penny always turns up

    A worthless person always comes back to the place he or she started out.

  • অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু

    A friend in need is a friend in deed

    A true friend is one to depend upon in trouble.

  • অনুতপ্ত হলে অভিযোগকারীর প্রয়োজন নেই

    A guilty conscience needs no accuser

    If you have done something wrong and feel guilty about it, you will be uncomfortable and want to confess even if no one accuses you of wrongdoing.

  • অল্পবিদ্যা ভয়ংকরী

    A little learning is a dangerous thing

    Shallow knowledge turns one’s head

  • অসৎ সঙ্গে সর্বনাশ

    A rotten sheep infects the flock

    A man is affected by the people he mix with.

  • অপেক্ষার সময় শেষ হয় না

    A watched pot never boils

    Seemingly long time it takes water to boil when you are waiting for it.

  • অবলার মুখই বল

    A woman's weapon is her tongue

  • অতি লোভে তাঁতি নষ্ট

    All covet, all lost

    Grasp all, lose all

  • অলস মস্তিষ্ক শয়তানের কারখানা

    An idle brain is the devil’s workshop

    People who have nothing worthwhile to think about will usually think of something bad to do.

  • অকালে কী না খায়

    Any food is good enough when there is a famine

    At the time of want any food available is good.

  • অবলার মুখই বল

    Arthur could not tame a woman’s tongue

    None can control a woman’s tongue.

  • অতি যত্নে মরণফাঁদ

    Care killed the cat

  • অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করা

    Cast at the shadow and lose the substance

    one must not lose a certain in the hope of an uncertain.

  • অন্ধের কিবা রাত্রি কিবা দিন

    Day and night are alike to a blind man

  • অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করিও না

    Do not exchange your substance for shadow

    Never lose your today for tomorrow; quit not certainty for hope.