অপদার্থ যেখান থেকে শুরু করে সেখানেই ফিরে আসে
A bad penny always turns up
A worthless person always comes back to the place he or she started out.
অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু
A friend in need is a friend in deed
A true friend is one to depend upon in trouble.
অনুতপ্ত হলে অভিযোগকারীর প্রয়োজন নেই
A guilty conscience needs no accuser
If you have done something wrong and feel guilty about it, you will be uncomfortable and want to confess even if no one accuses you of wrongdoing.
অল্পবিদ্যা ভয়ংকরী
A little learning is a dangerous thing
Shallow knowledge turns one’s head
অসৎ সঙ্গে সর্বনাশ
A rotten sheep infects the flock
A man is affected by the people he mix with.
অপেক্ষার সময় শেষ হয় না
A watched pot never boils
Seemingly long time it takes water to boil when you are waiting for it.
অবলার মুখই বল
A woman's weapon is her tongue
অতি লোভে তাঁতি নষ্ট
All covet, all lost
Grasp all, lose all
অলস মস্তিষ্ক শয়তানের কারখানা
An idle brain is the devil’s workshop
People who have nothing worthwhile to think about will usually think of something bad to do.
অকালে কী না খায়
Any food is good enough when there is a famine
At the time of want any food available is good.
অবলার মুখই বল
Arthur could not tame a woman’s tongue
None can control a woman’s tongue.
অতি যত্নে মরণফাঁদ
Care killed the cat
অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করা
Cast at the shadow and lose the substance
one must not lose a certain in the hope of an uncertain.
অন্ধের কিবা রাত্রি কিবা দিন
Day and night are alike to a blind man
অনিশ্চিতের আশায় নিশ্চিত ত্যাগ করিও না
Do not exchange your substance for shadow
Never lose your today for tomorrow; quit not certainty for hope.