পাড়া   [para | pāṛā] /noun, verb, adjective/

পাড়া in English

noun

(1) neighborhood; locality; ward; environs; hamlet
মহল্লা; পল্লী; এলাকা; আশপাশ

(2) neighbors collectively; people of a locality
প্রতিবেশীগণ; পাড়াপড়শি

verb

(1) to pluck (fruits or flowers); to pick
গাছ থেকে ছেঁড়া বা তোলা

(2) to lay (eggs)
ডিম প্রসব করা

(3) to lay out; to spread (like making a bed)
বিস্তৃত করা; বিছানা পাতা

(4) to bring down; to knock down; to fell
নামাইয়া আনা; আছাড় দেওয়া; ভূপাতিত করা

adjective

(1) new-laid (usually referring to eggs)
সদ্য প্রসূত

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

পাড়া মাথায় করা — to raise a hue and cry; to create a huge uproar (প্রচণ্ড চিৎকার চেঁচামেচি করে সবাইকে জড়ো করা)
পাড়া বেড়ানো — to roam around the neighborhood aimlessly (উদ্দেশ্যহীনভাবে পাড়ায় ঘুরে বেড়ানো)
পাড়ায় পাড়ায় — in every neighborhood; from door to door (প্রতিটি এলাকায়)
পাড়া জুড়ানো — soothing to the neighborhood; very peaceful (শান্তিপূর্ণ; যা শুনে বা দেখে সবার শান্তি হয়)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আমাদের পাড়ার সবাই খুব বন্ধুত্বপূর্ণ।

- Everyone in our neighborhood is very friendly.

ছেলেটি গাছ থেকে আম পাড়ছে।

- The boy is plucking mangoes from the tree.

মুরগিটা আজ দুটো ডিম পেড়েছে।

- The hen laid two eggs today.

মা মেঝেতে মাদুর পাড়ছেন।

- Mother is spreading a mat on the floor.

Collocations

পাড়ার লোক, পাড়ার মোড়, ডিম পাড়া, ফুল পাড়া, বিছানা পাড়া

শব্দের রূপভেদ

Root: পাড়  |  Plural: পাড়াগুলো

ব্যবহার বিধি

The noun form is widely used in Bengali culture to denote a close-knit local community. The verb form is highly contextual, changing meaning based on the object (e.g., 'ডিম পাড়া' = laying eggs, 'আম পাড়া' = plucking mangoes, 'বিছানা পাড়া' = making a bed).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Come of ( জন্মগ্রহণ করা ) He comes of a noble family.
  • Long for ( কামনা করা ) He longed for fame.
  • Count for ( গণ্য হওয়া ) His advice counts for nothing.
  • Anxious for ( উদ্বিগ্ন ) He is anxious for getting a job.
  • Refer to ( বিচারার্থে পাঠানো ) Refer the matter to him for enquiry.
  • Look up ( শব্দার্থ খোঁজা ) Look up the word in the dictionary.
  • Cut to the quick ( মর্মাহত হওয়া ) I was cut to the quick by his words.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • bad debts ( অশোধ্য বা অনাদায়ী ঋন ; যে ঋন শোধ করা যাবে না )
  • From A to Z ( প্রথম হইতে শেষ পয্র্ন্ত ) The statement is true from A to Z.
  • when pigs fly ( কখনও না ) I will help you when pigs fly
  • Widow's mite ( দরিদ্রর ক্ষুদ্র দান ) A widow's mite is no less important than a large contribution of a rich man.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি কঠোর পরিশ্রম করতে অভ্যস্ত - I am used to working hard
  • এটি মনে রাখতে হবে যে......... - It is to be remembered that…….
  • তুমি কি করো (পেশা)? - What do you do?
  • এটা রাজনীতির খেলা, এখানে কাউকে কখনো পুরোপুরি বিশ্বাস করা যায় না - This is the game of politics, where you can never fully trust anyone
  • পেন্সিল দিয়ে লিখেন। - Be helped with the pencil.
  • আকাশ মেঘলা দেখলে ছাতা নিতে ভুলো না - Don't forget to take an umbrella if the sky is cloudy