Click n Type
See 'উকালৎনামা' also in:
Share 'উকালৎনামা' with others:
Appropriate Preposition:
- Kind to ( সদয় ) She is very kind to the children.
- Devoid of ( বর্জিত ) He is devoid of common sense.
- Avail of ( সুযোগ গ্রহণ করা ) You must avail yourself of the business.
- Famous for ( বিখ্যাত ) Radhanager is famous for the birth place of Raja Rammohan.
- Acquit of ( খালাস দেওয়া ) High court acquit him of the charge.
- Dull of ( বোধশক্তিহীন ) He is dull of understanding.
Idioms:
- Gala Day ( উৎসবের দিন ) The 15th August is a gala day to the Indians.
- put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )
- cringing flatterer ( খঁয়ের খা )
- By and by ( শীঘ্র ) He will come here by and by.
- Ins and outs ( খুঁটিনাটি সব কিছু ) I know the ins and outs of the matter.
- By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
Bangla to English Expressions (Translations):
- দয়া করে তুমি কি বার্তাটি পৌছাতে পারবে? - Could you please send the message?
- কি হতো যদি আমি কাজটি সম্পন্ন না করতে পারতাম? - What if I didn’t complete the task?
- আরে গাধা, সোজাসুজি বল - KISS: Keep it simple, stupid
- এটা আমাকে নিয়ে যাচ্ছে পরবর্তী পয়েন্টে... - This leads me to the next point…
- আমার পরামর্শ দরকার - I need advice
- send word to him at once - তাকে অবিলম্বে সংবাদ দাও