Click n Type
See 'পাপক্ষালন' also in:
Share 'পাপক্ষালন' with others:
Appropriate Preposition:
- Render into ( অনুবাদ করা ) Render the passage into Hindi.
- Callous to ( উদাসীন ) He is callous to my suffering.
- Lay by ( সঞ্চয় করা ) Lay by something for the old age.
- Destined to ( ভাগ্য নির্দিষ্ট ) He was destined to death.
- Burst out ( ফেটে পড়া ) He burst out laughing at my joke.
- Plead with ( ওকালতি করা (ব্যক্তি) ) I pleaded with him for justice.
Idioms:
- be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
- Get rid of ( মুক্তি পাওয়া ) Try to get rid of that rogue.
- By the by ( প্রসঙ্গক্রমে ) By the by I came to know that he was ill.
- keep your chin up ( সুখি হওয়া ) His attempt keep your chin up
- Null and void ( বাতিল ) The deed has been null and void now.
- big cheese ( দলের বা পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি ) He is the big cheese who control everything in our group.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমার কি করা উচিত? - What ought I to do?
- কবিতার একেকটা লাইন যেন জীবনের ছোট্ট ছোট্ট দৃশ্যকল্প - Each line of a poem feels like a tiny scene from life
- চুল বাঁধা - To braid the hair
- আরেকটু ব্যায়াম করলে কেমন হয়? - How about doing some more exercise?
- যে দেশকে একসময় স্বপ্নের মতো মনে হতো, সেখানে বাস্তবতা অন্যরকম - The country that once felt like a dream has a different reality
- সন্ধ্যা হয়-হয় এমন সময় সে এল - He came just as it was darkening