পাওয়া   [pawa | pāōẏā] /verb, noun/

পাওয়া in English

verb

(1) to get; to receive; to obtain
লাভ করা; গ্রহণ করা

(2) to find; to discover; to come across
খুঁজে বের করা; সন্ধান লাভ করা

(3) to experience; to feel; to suffer (often used as a light verb)
অনুভব করা; ভোগ করা

(4) to earn; to gain; to achieve
উপার্জন করা; অর্জন করা

noun

(1) receipt; earnings; achievement; something obtained
প্রাপ্তি; অর্জন

(2) dues; something owed to someone
পাওনা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

টের পাওয়া — to sense; to realize (বুঝতে পারা; অনুভব করা)
খুঁজে পাওয়া — to find out; to discover (অন্বেষণ করে বের করা)
হাতে পাওয়া — to receive in hand; to get possession of (অধিকারভুক্ত হওয়া; হস্তগত হওয়া)
ভয় পাওয়া — to be afraid; to get scared (ভীত হওয়া)
ব্যথা পাওয়া — to get hurt; to feel pain (আঘাত লাগা; কষ্ট অনুভব করা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আমি গতকাল তোমার চিঠিটা পেয়েছি।

- I received your letter yesterday.

অনেক খোঁজার পর আমি আমার হারানো ঘড়িটা পেলাম।

- After searching a lot, I found my lost watch.

অন্ধকারে একা থাকতে সে খুব ভয় পেয়েছিল।

- He got very scared being alone in the dark.

তার কাছে আমার কিছু টাকা পাওয়া আছে।

- I am owed some money by him.

জীবনে তার অনেক কিছু পাওয়া বাকি।

- He has a lot left to achieve in life.

Collocations

ভয় পাওয়া, ব্যথা পাওয়া, টের পাওয়া, খুঁজে পাওয়া, দেখতে পাওয়া, লজ্জা পাওয়া

শব্দের রূপভেদ

Root: পা

ব্যবহার বিধি

Highly productive as a light verb in Bengali. It combines with nouns to express experiences, feelings, or states (e.g., 'ভয় পাওয়া' meaning 'to get scared', 'ব্যথা পাওয়া' meaning 'to get hurt', 'টের পাওয়া' meaning 'to realize').

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Blind of ( দৃষ্টিশক্তিতে অন্ধ ) He is blind of one eye.
  • Good at ( দক্ষ ) He is good at tennis.
  • Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
  • Interfere with ( হস্তক্ষেপ করা (ব্যক্তি) ) Do not interfere with me in my business.
  • Compete for ( প্রতিযোগিতা করা (কোন কিছু) ) He competed for the first position.
  • Live on ( খেয়ে বাঁচা ) The cow lives on grass.
  • bad faith ( বিশ্বাসঘাতকতা )
  • clever hit ( কথার মতন কথা )
  • Man of letters ( পন্ডিত লোক ) Sir Ashutosh Mukherjee was a man of letters.
  • Out of order ( বিকল ) This car is out of order.
  • Dead language ( যে ভাষা এখন আর কথ্য নয় ) Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি তোমায় দেখে মুগ্ধ হলাম - I am impressed to see you
  • ওর জন্মদিনে আমরা সবাই মিলে সারপ্রাইজ দিয়েছিলাম - We all gave a surprise on his/her birthday
  • আমি কিছু নগদ জমা দিতে চাই। আমাকে কোথায় যেতে হবে? - I’d like to deposit some cash. Where should I go?
  • আমরা যদি আরো বেশি একান্ত সময় কাটাতে পারতাম! - I wish that we could spend more time together!
  • অপর ব্যক্তির প্রতি আগ্রহী হোন। - Be interested in the other fellow.
  • সন্দেহজনক না-বোধক বুজাতে। - I’m afraid!