Click n Type
Your Search word - E0A69AE0A781E0A695E0A6B2E0A6BF - did not match any word.
একজন মানুষের জীবনের সুখ লুক্কায়িত থাকে,তার অনুরাগকে নিয়ন্ত্রনের মাঝে, অনুরাগ হারানোর মাঝে নয় - আলফ্রেড লর্ড টেনসিন, ব্রিটিশ কবি
অবকাশগুলোকে বুদ্ধিমত্তার সঙ্গে উপভোগ করার সামর্থ্য অর্জনই সভ্যতার শেষ দান এবং বর্তমানে খুব অল্প মানুষই সেই স্তরে পৌছেছে - বার্ট্রান্ড রাসেল,ইংরেজ দার্শনিক
Appropriate Preposition:
- Distinguish between ( প্রভেদ করা ) Distinguish between a phrase and a clause.
- Aloof from ( দূরে থাকা ) Keep yourself aloof from bad company.
- Persist in ( লেগে থাকা ) He persisted in disturbing me.
- Lack of ( অভাব ) I have no lack of friends.
- Made of ( তৈরি ) This ring is made of gold.
- Render into ( অনুবাদ করা ) Render the passage into Hindi.
Idioms:
- set a naught ( কলা দেখানো )
- blue blood ( অভিজাত বংশের রক্ত বহনকারী )
- Now and then ( মাঝে মাঝে ) He comes here now and then.
- Out of temper ( ক্রুদ্ধ ) He is out of temper now.
- Bosom friend ( অন্তরঙ্গ বন্ধু ) Rifat is my bosom friend.
- Red tape ( লাল ফিতার বাঁধন ; আমলাতান্ত্রিকতা ) Red tapism causes delay in official work.
Bangla to English Expressions (Translations):
- দয়া করে আমাকে বানানটা বলবেন? - Could you spell that for me, please?
- আপনারা যেমনটা দেখতে পাচ্ছেন এখানে... - As you can see here…
- খুবই দুঃখিত। - Truly/badly sorry.
- তার সর্দি লেগেছে - He has caught cold
- কোথায় ছিলে - Where have you been?
- আগামি সপ্তাহে কক্সবাজার যাব বলে মনে করেছি - I have a mind to go to Cox’s bazar next week. / I intend to go to Cox’s bazar next week.