Click n Type
Your Search word - E0A687E0A697E0A6B2 - did not match any word.
উন্নতি করতে হলে পরিবর্তিত হতে হয়, নিখুঁত হতে হলে সেটা প্রায়ই করতে হয় - উইন্সটন চার্চিল, সাবেক ব্রিটিশ প্রাধানমন্ত্রী
তাচ্ছিল্য লাভের উপায় হলো তার কাছে নিজেকে সমর্পন; একজন মানুষ যেমন কর্ম করে, তার চেয়ে বেশি সম্মান লাভ করতে পারে না - উইলিয়াম হ্যাজলিট, ব্রিটিশ দার্শনিক
Appropriate Preposition:
- Escape by ( রক্ষা করা ) He escaped by a hair breadth.
- Belong to ( অধিকারে থাকা ) This house is no more belongs to him.
- Respond to ( উত্তর দেওয়া ) Nobody responded to my call.
- Complain against ( অভিযোগ করা (অন্য ব্যক্তি) ) The complained to the Director against the Manager about her behavior.
- Yield to ( আত্মসমর্পণ করা ) He Yielded to his enemy.
- Object to ( আপত্তি করা ) He objected to my proposal.
Idioms:
- Dead against ( তীব্র বিরোধী ) I am dead against his proposal.
- Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
- At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
- A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
- At bay ( কোনঠাসা ) The tiger was at bay in the bush.
- For good ( চিরকালের জন্য ) He left the country for good.
Bangla to English Expressions (Translations):
- গোল্লায় যাক! - Go to the devil!
- দুঃখিত, আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারবো না - Sorry, I can't help you out
- আমি আশা করছি এখানে আসার পথে আপনাদের ভ্রমণটা ভালো হয়েছে - I hope you all had a pleasant journey here today
- বিপদজনক বাঁক - Dangerous curve
- কি হতো যদি আমি সমস্যাটি না বুঝতাম? - What if I didn't understand the problem?
- এই বাগানটির কথা আমি তোমাকে বলেছিলাম - This is the garden of which I spoke to you