Click n Type
See 'ঘষামাজা' also in:
Share 'ঘষামাজা' with others:
Appropriate Preposition:
- Relevant to ( প্রাসঙ্গিক ) Your remark is not relevant to the point.
- Wonder at ( অবাক হওয়া ) I wonder at his ignorance.
- Compare with ( তুলনা করা (সদৃশ বস্তু) ) Rabindranath may be compared with Shakespeare.
- Take after ( সদৃশ হওয়া ) The boy takes after his father.
- Live by ( কোন উপায়ে বেঁচে থাকা ) He lives by honest means.
- Deal in ( ব্যবসা করা ) He deals in rice.
Idioms:
- but me no buts ( কিন্তু কিন্তু করো না )
- Now and then ( মাঝে মাঝে ) He comes here now and then.
- Bed of roses ( আরামদায়ক অবস্থা ) Life is not a bed of roses.
- Above board ( সংশয়হীন ভাবে নির্দোষ ) His activities are open and above board.
- By hook or by crook ( যে কোন উপায়ে ) You must do this work by hook or by crook.
- Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.
Bangla to English Expressions (Translations):
- যেই হোক না কেন? - Whoever?
- তুমি কী আমার বন্ধু হবে? - Will you be my friend?
- দয়া করে আমারটা নিন। - Please take mine
- সে অনেক আগের কথা - It happened long ago
- আমি অবশ্যই পছন্দ করবো (উপকার করতে) - I'd really like that
- না। শুধুই আমরা। - No. It's just us.