Click n Type
Your Search word - E0A6B8E0A682E0A6ACE0A6BEE0A6B9E0A695 - did not match any word.
উচ্চাশাই সকল কিছুর চাবিকাঠি - স্যাম ওয়ালটন,মার্কিন ব্যবসায়ী
সব চাকরিই মনকে শুষে নেয় ও হীন করে তোলে - অ্যারিস্টটল (গ্রীক দার্শনিক ও বিজ্ঞানী)
Appropriate Preposition:
- Respect of ( সম্বন্ধে ) He is junior to me in respect of service.
- Lament for ( বিলাপ করা ) She lamented for her child.
- Mourn for ( শোক করা ) Don't mourn for the dead.
- Argue for ( যূক্তি দেখানো (কোন কিছু) ) I argued with him for the point.
- Ignorant of ( অজ্ঞ ) He is ignorant of this rule.
- Triumph over ( জয় করা ) Jim and Della triumphed over their poverty.
Idioms:
- At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
- Hard nut to crack ( কঠিন সমস্যা ) The problem of adult education is really a hard nut to crack.
- By no means ( কোন ভাবেই না ) I shall by no means call on him.
- A rainy day ( দুর্দিন ) Everybody should save something for rainy day.
- Above board ( সংশয়হীন ভাবে নির্দোষ ) His activities are open and above board.
- To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমার বৃষ্টিতে ভিজতে ইচ্ছা করছে - I feel like getting wet in the rain
- চলো ইংরেজিতে একটি সংলাপ করি - Let’s have a conversation in English
- মাত্র সাড়ে ১১টা বাজলো - It's just turned half past eleven
- দু-একদিনের মধ্যেই বা ভেতরেই বইটি বের হবে - The book will come out in a day or two.
- তোমার সাথে কথা বলে ভালো লাগলো! - It’s been good talking to you!
- আর একটু নিন - Have a little more