Click n Type
Your Search word - E0A689E0A69AE0A78DE0A69AE0A6BEE0A6B0E0A6A3 - did not match any word.
পুঁজি সম্পদের একটি অংশ।এর লক্ষ্য হচ্ছে আরও সম্পদ আহরন - আলফ্রেড মার্শাল
One should always be in love. That is the reason one should never marry. - Oscar Wilde
Appropriate Preposition:
- Dedicate to ( উৎসর্গ করা ) This book is dedicated to his father.
- Confined in ( আবদ্ধ (কক্ষ) ) He is confined in a room for five days.
- Afraid of ( ভীত ) I am not afraid of ghosts.
- Capable to ( সক্ষম ) He is capable of doing this alone.
- Prompt at ( চটপটে (ব্যক্তিত্ব) ) He is prompt at figures.
- Rob of ( অপহরণ করা ) Somebody robbed him of his purse.
Idioms:
- Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
- Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
- reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
- In vogue ( চালু ) This custom is not in vogue now.
- In no time ( শীঘ্র ) He will finish the work in no time.
- Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আপনার টিকেট নাম্বার কতো? - What is your ticket number?
- আপনি কি এক মিনিটের জন্য ধরবেন দয়া করে? আমি অন্য একটা কলের মধ্যে আছি - Can you please hold for a minute? I have another call
- গেট নাম্বারটা কতো আরেকবার বলবেন? - What was the gate number again?
- তোমার আর কিছু লাগবে? - Do you need anything else?
- এটা অবশ্যই সম্ভব। - It’s more that something possible.
- আমি বিশ্বাস করি সব ঠিকঠাক আছে - I trust that everything is well