Click n Type
See 'ঢেরা সহি' also in:
Share 'ঢেরা সহি' with others:
Appropriate Preposition:
- Fond of ( অনুরাগী ) Children are fond of sweets.
- Talk to ( কথা বলা (ব্যক্তি) ) I am talking to (with) Mr. Roy.
- Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
- Close to ( নিকটে ) The school is very close to our house.
- Displeased with ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
- Eager about ( আগ্রহী ) He is eager about the result.
Idioms:
- At once finger ends ( নখদর্পণে ) All these facts are at his finger ends.
- Cats and dogs ( মূষল ধারে ) It was raining cats and dogs.
- cringing flatterer ( খঁয়ের খা )
- bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
- In one's teens ( তের থেকে উনিশ বছর বয়সের মধ্যে ) She is yet in her teens.
- Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.
Bangla to English Expressions (Translations):
- কল করার জন্য ধন্যবাদ - Thanks for calling
- হরি তার দাবি ছেড়ে দিল না - Hari did not forego his claim
- আমিও ঠিক এভাবেই অনুভব করি - That's just the way I feel
- এতো অধৈর্য হয়ো না - Don’t be so impatient
- তুমি যদি আমার জায়গায় হতে তাহলে তুমি কি করতে? - If you were me what would you do?
- আমি কি কোথাও পরে দেখতে পারি এটা? - Can I try it on somewhere?