Click n Type
See 'ছাপ মারা' also in:
Share 'ছাপ মারা' with others:
Appropriate Preposition:
- Owe to ( ঋণী হওয়া ) I owe my all to him.
- Look into ( অনুসন্ধান করা ) I am looking into the matter.
- Weak in ( কাঁচা ) He is weak in Mathematics.
- Want of ( অভাব ) We have no want of money.
- Live for ( বেঁচে থাকা ) He lives for fame.
- Quick at ( চটপটে ) He is quick at figures.
Idioms:
- By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
- be on ones back ( একেবারে কুপোকাত )
- hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.
- Above all ( প্রধানত ; সর্বোপরি ) We should be kind, polite, and above all honest.
- Heart and soul ( সর্বান্তঃকরণে ) Try heard and soul and you will succeed.
- All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমাদের মধ্যে মন কষাকষি চলছে - Our relations are strained
- যে কেউ গেলেই হলো - It will be quite enough if somebody goes
- মন খারাপ করা/ দুঃচিন্তা। - Fed up/ Het up/ Worried
- আপনার সাথে কি নষ্ট হওয়ার মতো কোনো খাদ্যদ্রব্য আছে? - Do you have any perishable food items?
- চলুন, শুরু করা যাক - Let’s get the ball rolling
- হায় আল্লাহ! হায় কপাল! - My goodness!