Click n Type
Your Search word - E0A6B8E0A6B8E0A78DE0A6A4E0A6BEE0A79F - did not match any word.
As a child my family's menu consisted of two choices: take it or leave it. - Buddy Hackett
Love sought is good, but given unsought is better. - William Shakespeare
Appropriate Preposition:
- Talk to ( কথা বলা (ব্যক্তি) ) I am talking to (with) Mr. Roy.
- Due to ( কারণে ) His absence is due to illness.
- Tired of ( ক্লান্ত ) I am Tired of doing the same thing day after day.
- Appeal to ( আবেদন করা (ব্যক্তি) ) He appealed to the Headmaster for pardon.
- Sick of ( পীড়িত, ক্লান্ত ) He is sick for home.
- Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
Idioms:
- In time ( ঠিক সময়ে ) He reached the station in time.
- Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
- Round the clock ( সমস্ত দিন ) He is working round the clock.
- At the eleventh hour ( শেষ মুহূর্তে ) he doctor came to the patient at the eleventh hour.
- Ins and outs ( খুঁটিনাটি সব কিছু ) I know the ins and outs of the matter.
- a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি আনন্দের সাথে সাহায্য করবো - I'd be glad to help out
- কি হতো যদি আমি সমস্যাটি না বুঝতাম? - What if I didn't understand the problem?
- আমি টমের কাছ থেকে পরামর্শ নিচ্ছি - I'm getting advice from Tom
- মিয়ামিতে যাওয়ার ফ্লাইট ইউনাইটেড এয়ারলাইন্স ৮৮০ এখন যাত্রী উঠাচ্ছে - United Airlines flight 880 to Miami is now boarding
- আমি আমার ইচ্ছা মতই চলিব - I will have my own way
- এটা চিন্তার বাইরে। - It’s out of thought.