Click n Type
Your Search word - E0A689E0A6A6E2808DE0A78DE0A6AFE0A6A4 - did not match any word.
শিক্ষার মাধ্যমে স্বাধীনতার সোনালী দরজা খুলে যায় - জর্জ ওয়াশিংটন ক্রেভার, মার্কিন বিজ্ঞানী
জীবন হয় দুঃসাহসী রোমাঞ্চ, না হয় কিছুই নয় - হেলেন কেলার, মার্কিন লেখিকা
Appropriate Preposition:
- Useful to ( প্রয়োজনীয় (ব্যক্তি) ) This book is useful to us for examination.
- Famous for ( বিখ্যাত ) Radhanager is famous for the birth place of Raja Rammohan.
- Trust to ( বিশ্বাস করা (ব্যক্তি) ) You may trust the work to me.
- Guess at ( অনুমান করা ) Can you guess at her age?
- Slow of ( ধীর ) He is slow of speech. He is slow at figures. He is slow in writing.
- Displeased at ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
Idioms:
- Cats and dogs ( মূষল ধারে ) It was raining cats and dogs.
- At large ( স্বাধীন ) The anti-socials are still at large.
- Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
- By no means ( কোন ভাবেই না ) I shall by no means call on him.
- At a stretch ( একটানা ) He can run ten miles at a stretch.
- Make both ends meet ( আয়ব্যয় মেলানো ) I cannot make both ends meet with my small income.
Bangla to English Expressions (Translations):
- অনেক শব্দ হচ্ছে (কলের পিছনে)- আমি তোমাকে শুনতে পারছি না বললেই চলে - There’s a lot of background noise – I can barely hear you
- সে এত দুর্বল যে এক ইঞ্চি নড়তে পারে না - He is too weak to move an inch
- আমি ২টা রুম সংরক্ষণ করতে পারি? - can I reserve a couple of rooms?
- ইহাতে চলিবে - this will go
- অবশ্যই, আমি কিছু মনে করবো না - Sure, I wouldn't mind
- নিজেকে কি ভাবো তুমি? - What do you think you are?