Click n Type
Your Search word - E0A6AFE0A69CE0A6AEE0A6BEE0A6A8E0A7802C20E0A6AFE0A69CE0A6AEE0A787E0A6A8E0A787 - did not match any word.
Poverty, Frost, Famine, Rain, Disease, are the beadles and guardsmen that hold us to Common Sense. - Ralph Waldo Emerson
আশাবাদের ভিত্তি হলো চিরন্তন ভয় - অস্কার ওয়াইল্ড, আয়ারল্যান্ডীয় কবি ও নাট্যকার
Appropriate Preposition:
- Limited to ( সীমাবদ্ধ ) Invitation was limited to members only.
- Guess at ( অনুমান করা ) Can you guess at her age?
- Take after ( সদৃশ হওয়া ) The boy takes after his father.
- Overcome by ( দমন করা ) He was overcome by anger.
- Loyal to ( বিশ্বস্ত ) He is loyal to his master.
- Want of ( অভাব ) We have no want of money.
Idioms:
- bad debts ( অশোধ্য বা অনাদায়ী ঋন ; যে ঋন শোধ করা যাবে না )
- A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
- Hush money ( ঘুষ ) He offered a hush money to suppress the murder.
- At dagger drawn ( খড়গহস্ত ) The two brothers are now at daggers drawn.
- clever hit ( কথার মতন কথা )
- tickled pink ( খুব খুশি করানো ) She was tickled pink by the good news.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমার প্রোগ্রামিং শেখা উচিত ছিল - I should have learnt programming
- তোমার এখানে থাকা চলবে না - You must not stay heare
- জি, এখানের জন্য - For here please
- আমার কাছে কিছু লুকাচ্ছ তুমি - You are hiding something back to me
- কে কথা বলছে? - Who’s speaking?
- এর মানে হচ্ছে— - It implies that.