Click n Type
Your Search word - E0A6AAE0A695E0A78DE0A6B7E0A6ACE0A6B2 - did not match any word.
সব চাকরিই মনকে শুষে নেয় ও হীন করে তোলে - অ্যারিস্টটল (গ্রীক দার্শনিক ও বিজ্ঞানী)
I solemnly swear that I am up to no good. - J.K. Rowling
Appropriate Preposition:
- Prefer to ( অধিক পছন্দ করা ) I prefer coffee to tea.
- Marry to ( বিবাহ দেওয়া ) He married his daughter to a rich man.
- Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
- Trust to ( বিশ্বাস করা (ব্যক্তি) ) You may trust the work to me.
- Useful to ( প্রয়োজনীয় (ব্যক্তি) ) This book is useful to us for examination.
- Sanguine of ( নিশ্চিত ) She is sanguine of her success.
Idioms:
- End in smoke ( ব্যর্থ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
- Bring to light ( প্রকাশ করা ) At last all the facts were brought to light.
- Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ ) He left the place bag and baggage.
- In cold blood ( ঠান্ডা মাথায় ) They committed this murder in cold blood.
- At a loss ( হতবু্দ্ধি ; কিংকর্তব্যবিমূঢ় ) He was at a loss and did not know what to do.
- Stick to ( দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা ) He sticks to his decision.
Bangla to English Expressions (Translations):
- এটা কখন ঘটলো? - when did it happen?
- পুরুষ অথবা মহিলা? - M/F: Male or female?
- আমরা যথেষ্ট বেতন পাই না - We’re not paid enough
- সত্য কথা বলতে কি, আমি খুব ব্যস্ত - As a matter of fact, I’m very busy
- কি খবর? - What’s up?
- এখন সময় পোনে দুইটা - The time is a quarter to two.